<address id="zdlnt"></address><sub id="zdlnt"></sub>

          <address id="zdlnt"></address><address id="zdlnt"></address>

            资讯动态
            联系方式

            南昌译心翻译有限公司
            地址:
            南昌市阳明东路66号央央春天投资大厦1503

            翻译热线:0791-86282887

            值班手机:15970660847

            微信号:15970660847(欢迎微信咨询)
            发送稿件:yxfy126@163.com
            英才加盟:yxfy116@163.com

            温馨提示:市内客户翻译盖章件可包送上门,省内客户快递免邮。

            您现在的位置 : 首页 > 资讯动态 > 翻译地带

            [科技英语专栏] 科技英语修辞持点之陈述句

            修辞持点之陈述句
            科技英语在修辞上的特点主要有以下几个方面。(一)陈述句居多,动词时态运用有限
            科技英浯文章中.作者总是客现地陈述事理和问题,描写过程相状态,说明特性和功能,所论情理多具有一般性、频繁性和特征性。因此,作者在行文时以直接叙述为多,而感叹疑问句较少。句中的谓语动间也多采用一般时(包括一般现在时、过去时和将来时〕,有时也采用现在完成时和现在进行时,而十六种动词时态中的其它形式用得较少。请看以下几例。
            34) Cenerators and motors work on the same principle, but pro¬duce opposite effects.
            电机和电动机的工作原理相同,而产生的效果却相反。(一般现在时)
            35) It was not until 15th century that men began to accept the evidence for a sphericed carth. 直到15世纪人们才始接受地球是圆的这一论点。(一
            般过去时)

            分享到:
            点击次数:  更新时间:2012-04-04  【打印此页】  【关闭
            5544444